lunes, 18 de agosto de 2008

PROGRAMA 24 AGOSTO 2008

Hoy tenemos un programa especial dedicado íntegramente a Laurie Anderson, artista norteamericana que se presenta esta semana, por primera vez, en Chile.
El sábado 30 de Agosto, en Santiago, tendremos la ocasión de ver y escuchar a esta artista multimedial.

Nacida en 1947, en Glen Hellín, cerca de Chicago, Laurie Anderson estudió historia del arte en California y obtuvo su Magíster of Arts en Columbia, antes de instalarse a vivir en Nueva York.
Su trabajo artístico integra música con todo tipo de elementos visuales y la creación de diversos”instrumentos” musicales, generando impresionantes “performances”. Todo esto la ha llevado desde sus originales “duos en hielo” (interpretación en violín sobre una cinta pregrabada, mientras ella se equilibra en un par de patines de hielo congelados dentro de sendos bloques de hielo), pasando por el invento del violín con cinta en el arco (en el lugar de las cuerdas un lector de cinta magnetofónica y en el arco una cinta que se reproduce al ser pasada por el cabezal), hasta los espectáculos multimedia tipo “United States Live” o “Home of the Brave”.

La presente gira, fluye en torno a su última producción “Homeland” y se refiere, con su habitual ironía, a las políticas internas y externas de Estados Unidos, desde la perspectiva crítica de esta artista.
Hoy revisaremos la historia de Laurie Anderson desde sus comienzos hasta el presente.

Temas revisados:
IS NOT THE BULLET THAT KILLS YUO (IS'T THE HOLE) 3:47
(No es la bala la que te mata (es el hoyo).
Este es el primer "single " (hoy dificil de encontrar) de Laurie Anderson. A partir de la aguda observación del título, Laurie nos lleva a una interesante interpretación de violin y un canto característico en que ella va contando la historia.

O SUPERMAN 8:21
A partir de una melodía tomada "prestada" de Massenet, Laurie nos cuenta (lo que será parte de su estilo dominante en todos estos años y la convierte en casi en una "no cantante"). La vocalización tiene dos niveles, una "A" reiterativa casi todo el tema, hace de fondo a una voz distorcionada que nos habla de los fenómenos comunicativos en la vida moderna a partir de las contestadoras electrónicas. Se incluye en "Big Science" su primer album, editado en 1982.

EXCELENT BIRDS 3:12
Este tema escrito y cantado a medias con Peter Gabriel, en un tiempo que las experimentaciones de ambos estaban muy cerca. Con una instrumentación basada en la percusión y unos pocos "ruidos" electrónicos, se estructura un tema suficientemente interesante para justificar dos versiones. En otra versión y con el nombre "This is the picture" aparece en el album "So" de P. Gabriel. Se incluye en "Mr. Heartbreak" el segundo disco, 1984.

SMOKE RINGS 7.00
"Home of the Brave"
(Cuna de valientes: una de las formas en que a los norteamericanos les gusta llamar a su país), editado en 1986, es el cuarto album de Laurie Anderson y es parte de un show que presenta una interesante puesta en escena de multimedia. Un típico programa de concurso televisivo, con preguntas estúpidas. Literalmete en castellano, Laurie dice: "Buenas noches señoras y señores. Bienvenidos. La primera pregunta es: ¿Qué es mas macho, pineapple o knife? Una de las coristas responde: "Well. let's see. My guess is that pineapple is more macho than a knive". Laurie dice: "Si ¡Correcto! Pineapple es mas macho que knive. La segunda pregunta es: ¿Qué es mas macho: lightbulb or schoolbus?. Una segunda corista dice "Uh, lightbulb" y Laurie: "No lo siento. Schoolbus es mas macho que lightbulb. Gracias. And we'll be back in un momento". La sátira la lleva a hablar un castellano que ella no entiende (como explicará en otro tema).

LANGUAGE IS A VIRUS 4:00
Sobre un ritmo con algo de caribeño, Laurie juega sobre una frase de William Burroughs, poeta beat con el que ha colaborado desde fines de los 70's. La ironía continúa "El paraiso es exactamente como el lugar en que estas ahora, solo que mucho, mucho mejor". Aparece también en "Home of the Brave" y fué editado como single.

BABYDOLL 3:38
Editado en su quinto album, "Strange Angels" 1989, marca el regreso de Laurie Anderson al canto, para lo que tomó clases especiales, dado que no lo hacía hace muchos años. Igual no puede dejar de hablar a ratos.



IN OUR SLEEP 2:31
Originalmente un trabajo proveniente de "Bright Red" álbum de 1994, "In our sleep" es un tema cantado a dúo con Lou Reed, quien se convertiría en su pareja hasta hoy. La letra es simple y repetida múltiples veces "Mientras hablamos en sueños, escuchamos el ritmo de los tambores"


THE ROTOWHIRL 3:54
Aparecido en "The Ugly one with the Jewels" (1995). (El feo de las joyas) un álbum en vivo y totalmente hablado, con solo sonidos atmosféricos y ninguna melodía ni vocal ni instrumental, "The Rotowahirl" relata la experiencia de ver actuar a Andy Kautmann, un comediante de vanguardia. Resulta interesante la descripción y los paralelos que uno puede hacer con las presentaciones de la propia Laurie Anderson.

PIECES AND PARTS 3:36
En 2001 Laurie Anderson publicó "Life on a String", disco en que incluye diversas canciones relativas a las ballenas. Pieces and Parts es una canción en base a un supuesto descubrimiento de huesos de ballena en 1842 en una plantación en Alabama, estado del sur de Estados Unidos practicamente sin costa y la suposición de que serían "huesos de angel". Laurie comienza hablando, la historia, para pasar a cantar sus comentarios.

BEGINING FRENCH 2:06
Tomado del recital en el "Town Hall" de Nueva York, en septiembre de 2001, la carátula no tiene mas que letras negras en un fondo blanco, como señal de duelo por la caída de las tores gemelas. Este recital se caracteriza por ser una revisión de su obra, cosa poco común en esta artista poco amiga de cantar "viejos éxitos". "Begining French es un tema en que Laurie Anderson cuenta su experiencia de hacer recitales en idiomas que no maneja, como en nuestro caso. "Mi boca se mueve pero yo no entiendo lo que esta diciendo".

STRANGE ANGELS 4:58
También del Recital del "Town Hall" esta vez es un tema original del álbum de 1989. La letra con su habitual ironía: "Dicen que el cielo es como la TV: Un mundo perfecto que no te necesita y todo está hecho de luz y el timpo simplemente pasa." Aquí Laurie canta casi todo el tema.

No hay comentarios: